
Translate akta kelahiran dipakai untuk buat paspor. Hal ini juga dipakai untuk buat visa tinggal di luar negeri. Akta lahir diterbitkan pemerintah. Gunanya sebagai bukti lahir anak. Akta lahir ditulis pakai Bahasa Indonesia kalau lahirnya di Indonesia.
Saat pindah negara, terjemahan akta kelahiran Bahasa Inggris dibutuhkan. Terjemahannya harus dilakukan penerjemah tersumpah. Hasil terjemahannya harus sesuai format akta lahir asli. Yuk simak informasi tentang penerjemahan akta lahir berikut.
Apa Itu Akta Lahir?
Akta lahir adalah dokumen resmi tentang kelahiran seseorang. Di akta lahir, ada informasi tentang:
- Tanggal lahir
- Nama anak
- Nama orang tua
- Tempat lahir
- Dan sebagainya
Dokumen ini diterbitkan pemerintah. Format akta lahir setiap negara beda. Akta lahir sering dipakai sebagai dokumen pendukung buat paspor. Akta lahir punya beberapa fungsi sebagai berikut.
- Bukti kelahiran anak
- Dokumen pendukung untuk daftar sekolah
- Lampiran saat mencari kerja
- Lampiran saat pergi ke luar negeri
- Lampiran saat mengurus warisan
- Dan sebagainya
Kapan Translate Akta Kelahiran Dibutuhkan?
Translate akta kelahiran biasanya dibutuhkan untuk:
- Keperluan imigrasi di Amerika Serikat. Misalnya, translate akta kelahiran untuk visa untuk tinggal di negara lain.
- Ketika Anda belajar di luar negeri, penyedia pendidikan juga mungkin membutuhkan terjemahan akta kelahiran Anda.
- Terjemahan akta kelahiran juga dibutuhkan bagi mereka yang kerja atau tinggal di luar negeri.
Cara Translate Akta Kelahiran
Langkah-langkah translate akta kelahiran ke Bahasa Inggris, antara lain:
1. Cari Jasa Penerjemah Tersumpah yang Tepat
Kalau butuh hasil terjemahan akta lahir, cari jasa translate akta kelahiran yang baik. Pastikan jasa penerjemah yang Anda pakai berikan hasil terjemahan akurat. Sebelum pilih jasa penerjemah, lakukan riset.
Sebelum pakai jasa penerjemah, pastikan Anda tahu informasi berikut.
- Kualifikasi penyedia jasa
- Keahlian penyedia jasa
- Ulasan yang mereka terima
- Waktu penyelesaian penerjemahan
- Biaya penerjemahan
- Pengalaman mereka dalam menerjemahkan dokumen-dokumen yang penting dan resmi
Pakai jasa penerjemah tersumpah yang sesuai beberapa kriteria berikut ini.
- Bersertifikat
- Berpengalaman dalam menerjemahkan akta kelahiran
- Memiliki reputasi yang baik
- Memiliki keahlian dalam menerjemahkan secara akurat
- Profesional dalam bidang penerjemahan
Anda tidak disarankan terjemahkan akta lahir sendiri. Akta lahir sebaiknya alih bahasa oleh penerjemah tersumpah profesional. Agar hasil terjemahannya akurat. Kalau Anda terjemahkan sendiri, kemungkinan besar hasilnya akan salah.
Anda juga harusnya jangan pakai platform online untuk terjemahkan akta lahir. Sebab, website atau aplikasi penerjemah online punya kelemahan. Kelemahannya, yaitu tidak bisa paham konteks.
Penerjemah tersumpah merupakan penerjemah yang bisa terjemahkan berbagai dokumen penting. Hasil terjemahan dari penerjemah tersumpah umumnya punya nilai hukum.
Selain terjemahkan akta lahir, penerjemah tersumpah juga bisa terjemahkan dokumen seperti:
- Kartu Tanda Penduduk (KTP)
- Kartu Keluarga (KK)
- Akta pernikahan
- Dan masih banyak lagi
2. Konfirmasi Waktu Penyelesaian Penerjemahan
Waktu selesainya penerjemahan tergantung pada panjang dokumen, format, dan sebagainya. Beri tahu ke penerjemah kapan Anda butuh hasil terjemahannya. Biasanya, penerjemahan akta kelahiran tidak butuh waktu yang lama.
3. Kirimkan Salinan Akta Kelahiran ke Penerjemah
Pastikan Anda kirim salinan akta kelahiran yang jelas dan mudah dalam pembacaanya. Pastikan file-nya tidak sulit dalam pembacaannya.
4. Cek Hasil Pekerjaan
Setelah akta lahir alih bahasa, penerjemah akan kirim hasilnya. Pastikan hasil terjemahan sesuai kebutuhan Anda.
Sekian penjelasan tentang translate akta kelahiran. Kalau Anda sedang cari jasa penerjemah dokumen penting, silakan gunakan jasa CV Solusindo Karya Nusa.


Komentar Terbaru