
Datangnya era globalisasi membuat kehadiran perusahaan penerjemah tersumpah menjadi penting karena banyak sekali pihak-pihak yang membutuhkan jasa keahliannya.
Namun di lain sisi banyak juga yang mempertanyakan mengapa tarif yang dikenakan sangat mahal.
Apalagi jika calon konsumen membandingkannya dengan perusahaan penerjemah biasa, maka masalah harga memang menjadi hal yang terlihat sangat mencolok.
Sehingga sangat wajar jika kemudian banyak yang menanyakan akan hal tersebut.
Lantas apa sih penerjemah tersumpah itu? Apa saja jenis layanan yang tersedia? Apa perbedaannya dengan penerjemah biasa?
Lalu Apa keunggulannya? Jika Anda penasaran akan semua itu, silahkan ikuti hingga tuntas penjelasannya di bawah ini.
Sekilas Pandang Penerjemah yang Tersumpah
Pengertian penerjemah tersumpah adalah orang atau lembaga penerjemah yang telah lulus dalam mengikuti ujian kualifikasi khusus bagi penerjemah.
Fakultas Ilmu Budaya di Universitas Indonesia adalah pihak yang menyelenggarakan ujian kualifikasi penerjemah ini.
Nantinya para penerjemah yang mengikuti ujian kualifikasi harus mampu untuk dapat meraih nilai minimal kelulusan. Yaitu minimal mencapai skor 80 agar mendapatkan title sebagai penerjemah tersumpah.
Setelah melewati ujian kualifikasi, para penerjemah yang lolos harus melakukan proses pendataan serta melakukan pengucapan sumpah untuk meresmikan sertifikasi.
Proses pengucapan sumpah jabatan ini terselenggara secara resmi oleh negara dan berlangsung di depan Gubernur setempat.
Nah dari sini Anda pasti paham jika memang terdapat perbedaan yang sangat signifikan sekali antara penerjemah tersumpah dengan penerjemah biasa.
Hal itu jugalah yang menjadi salah satu sebab mengapa penerjemah resmi tersumpah akan memiliki tarif yang lebih mahal.
Namun tentu saja ada beberapa keunggulan lainnya yang nanti akan ada penjelasannya pada bagian lain di artikel ini.
Jenis Layanan Penerjemah yang Tersumpah
Sebelum membahas perbedaan serta keunggulan berikut ini pemaparan tentang jenis layanan yang tersedia pada penerjemah yang tersumpah.
1. Jasa Penerjemahan Dokumen
Layanan pertama yang tersedia pada penerjemah tersumpah adalah melayani proses penerjemahan berbagai dokumen, baik dokumen resmi maupun tak resmi.
Contoh dokumen resmi misalnya kartu identitas penduduk, surat rekomendasi bank dan lain-lainnya. Sedangkan contoh dokumen tak resmi adalah berbagai jenis surat pribadi.
Biasanya konsumen paling banyak membutuhkan layanan jasa penerjemahan dokumen ini karena berbagai keperluan. Misalnya urusan perjanjian bisnis, perdagangan dengan pihak asing atau keperluan studi ke luar negeri.
2. Jasa Penerjemah Secara Lisan
Selain pelayanan penerjemahan dokumen, perusahaan penerjemah tersumpah biasanya juga menyediakan jenis layanan penerjemah lisan atau interpreter.
Jika penerjemahan dokumen ada jangka waktu tertentu hingga hasil terjemahan selesai.
Maka pada jenis penerjemah lisan, layanan akan terlaksana saat itu juga. Contoh jenis layanan ini adalah pada saat akan melakukan pertemuan bisnis dengan pihak asing yang Anda tak terlalu paham bahasanya.
Pada saat itulah Anda akan membutuhkan interpreter yang akan menerjemahkan pembicaraan yang sedang berlangsung.
Baik menerjemahkan pembicaraan pihak lawan maupun sebaliknya yaitu menerjemahkan pembicaraan Anda bagi pihak lawan.
3. Jasa Terkait Lainnya
Biasanya pada perusahaan penerjemah tersumpah juga menyediakan berbagai jasa layanan terkait lainnya seperti usaha percetakan atau legalisasi dokumen.
Legalisasi dokumen yang tersedia antara lain legalisasi kementerian luar negeri, legalisasi notaris, legalisasi KUA, legalisasi kementerian Agama dan lain-lainnya.
Perbedaan Penerjemah Tersumpah Vs Penerjemah Umum
Di dunia alih bahasa terdapat dua jenis jasa translator, yaitu penerjemah tersumpah dan penerjemah umum (atau tidak tersumpah).
Perbedaan antara kedua jenis translator tersebut adalah sebagai berikut:
1. Adanya Sertifikasi Penerjemah
Anda pasti sudah paham jika perbedaan pertama dan yang paling mendasar antara penerjemah tersumpah dan penerjemah umum adalah adanya sertifikasi.
Penerjemah yang tersumpah akan mempunyai kualifikasi khusus melalui ujian bersyarat resmi agar dapat membuka praktik untuk melakukan kegiatan penerjemahan dokumen.
Sedangkan seorang penerjemah umum, langsung dapat melakukan kegiatan penerjemahan meski tanpa memiliki sertifikasi khusus.
Syarat utamanya adalah kemampuan diri dalam penguasaan bahasa asing tertentu agar dapat melakukan kegiatan penerjemahan.
2. Jenis Dokumen Terjemahannya
Perbedaan berikutnya antara penerjemah tersumpah dan umum adalah terletak pada jenis dokumen yang boleh diterjemahkan.
Adanya kualifikasi khusus, maka bagi penerjemah yang tersumpah dapat melakukan penerjemahan berbagai dokumen yang bersifat legal.
Jadi ketika Anda membutuhkan jasa penerjemahan berbagai dokumen bersifat resmi dan legal semacam KK, Ijazah, KTP dan semacamnya, maka harus menggunakan penerjemah tersumpah.
Sedangkan untuk berbagai penerjemahan dokumen biasa seperti abstrak, buku, jurnal, atau berbagai dokumen sejenis lainnya, dapat menggunakan jasa penerjemah umum.
3. Tarif yang Berlaku
Perbedaan yang ketiga antara penerjemah umum dan tersumpah muncul sebagai konsekuensi atas dua perbedaan sebelumnya.
Karena memang mutu layanan serta kebutuhan jenis dokumen berbeda maka tentu saja tarif yang berlaku juga akan berbeda antara keduanya.
Perbedaan ini dapat Anda siasati dengan melakukan penyesuaian akan kebutuhan terhadap jenis penerjemahan.
Jadi jika memang hanya akan melakukan penerjemahan dokumen tanpa implikasi hukum, gunakan saja jenis layanan penerjemah umum.
Keunggulan Layanan Terjemahan Tersumpah
Ketika batas antar negara seperti tanpa ada sekat, maka bersinggungan dengan pihak asing bukanlah hal aneh.
Nah, pada tahap inilah Anda akan membutuhkan keberadaan seorang penerjemah tersumpah resmi untuk melakukan proses penerjemahan berimplikasi hukum.
Berikut beberapa keunggulan penerjemah tersumpah:
1. Jembatan Perbedaan Bahasa
Beragam kegiatan yang bersinggungan dengan pihak luar tentu akan ada penggunaan bahasa asing yang mungkin tak Anda pahami.
Atau Anda paham namun pada penggunaan bahasa yang bersifat teknis seringkali timbul keragu-raguan.
Nah pada saat inilah Anda akan membutuhkan keberadaan seorang penerjemah untuk mendampingi.
Dengan adanya seorang penerjemah maka Anda akan dapat menyatakan semua apa yang ada secara lantang tanpa takut salah.
Lawan bicara juga akan menjadi paham apa yang Anda maksud serta inginkan. Demikian pula apabila hal ini berkaitan dengan dokumen, misalnya dokumen perjanjian bisnis.
Anda akan dapat memahami semua detail perjanjian yang tertuang tanpa adanya keragu-raguan lagi.
Seandainya Anda ada keinginan untuk melakukan perubahan perjanjian maka dapat menyampaikannya dengan tatanan kalimat yang tepat.
Tak perlu lagi ada kekhawatiran akan timbulnya kesalahpahaman dengan rekan bisnis Anda.
2. Hasil Terjemahan Berkualitas
Menggunakan layanan terjemahan, artinya Anda memiliki seorang ahli alih bahasa yang berpengalaman dalam bidangnya.
Sehingga Anda tak perlu lagi risau akan timbul salah komunikasi karena seorang penerjemah yang tersumpah memiliki kualitas.
Selain itu penerjemah resmi juga memiliki pengalaman sehingga akan mampu untuk menafsirkan secara tepat bahasa Anda kepada bahasa lawan bicara. Pun demikian pada proses sebaliknya.
Penting untuk Anda pahami jika seorang penerjemah resmi menyandang predikatnya melalui berbagai prasyarat sebagai tenaga ahli bahasa.
Seperti misalnya adanya gelar sarjana, serta memiliki pengalaman pada bidang industri alih bahasa.
Selain itu seorang penerjemah yang tersumpah juga memiliki kualifikasi hasil uji lolos seleksi resmi yang terselenggaran oleh negara.
Sehingga dapat Anda pastikan jika hasil terjemahan baik dokumen maupun lisan akan memiliki kualitas serta mutu yang terjamin.
3. Membantu Peningkatan Hubungan Bisnis
Efek domino dari kedua hal di atas, bukan tak mungkin jika hal tersebut akan menimbulkan peningkatan hubungan bisnis yang terjadi.
Hilangnya kesenjangan bahasa tentu akan sangat menjembatani kesenjangan komunikasi antara kedua pihak.
Maka dengan layanan penerjemahan akan timbul perluasan jaringan sosial serta bisnis yang memiliki potensi adanya kolaborasi.
Misalnya saja pada saat menghadiri suatu pertemuan internasional dengan berbagai kalangan yang menggunakan berbagai macam bahasa.
Dengan pendampingan seorang alih bahasa maka akan ada banyak sekali informasi terkait bisnis yang dapat Anda peroleh.
Selain itu dengan layanan penerjemahan, potensi kesalahan komunikasi juga dapat terkondisikan dengan baik.
4. Memiliki Kemampuan Penerjemahan Pada Dokumen Khusus
Suatu saat Anda mungkin harus berhadapan dengan berbagai jenis dokumen dengan bahasa asing yang memiliki topik bahasan yang tak umum.
Misalnya berbagai dokumen dengan istilah kedokteran atau hal-hal yang berkaitan dengan ranah legal di dalamnya.
Melalui bantuan penerjemah yang profesional, maka Anda akan dapat terbantu dalam memahami isi dari dokumen tersebut. Juru bahasa juga akan dapat menjelaskan secara gamblang akan maksud yang terkandung pada dokumen.
Sebaliknya seorang juru bahasa juga akan membantu untuk mengomunikasikan apa yang ingin Anda sampaikan dalam bahasa lawan bicara.
Anda mungkin akan berpikir kenapa tidak menggunakan bantuan kolega atau teman untuk menerjemahkannya.
Hal tersebut tidak salah, namun penggunaan terjemnahan yang bukan berasal dari seorang ahli bahasa akan menimbulkan potensi kesalahpahaman.
5. Paham Budaya Bahasa
Pada saat melakukan komunikasi dengan pihak lawan yang menggunakan bahasa asing, Anda pasti ingin memastikan jika lawan bicara paham maksudnya. Sebab melalui hal ini akan dapat terbangun ikatan yang lebih erat.
Namun kadangkala melakukan alih bahasa tak semudah itu. Ada beberapa jenis bahasa di dunia ini yang memiliki arti yang berbeda ketika Anda mengucapkannya dengan nada yang salah.
Ada juga bahasa yang akan menimbulkan arti berbeda ketika penggunaan hurufnya salah meski nada yang terdengar sama. Contohnya pada penggunaan bahasa china atau mandarin.
Tentu saja berbagai kerumitan yang seperti ini hanya ahli alih bahasa profesional yang paham.
Pemahaman budaya bahasa pada sebagian jenis bahasa asing menjadi sangat penting demi terciptanya komunikasi yang interaktif.
6. Efisiensi Finansial dan Waktu
Ketika Anda menyewa seorang juru alih bahasa profesional, maka akan ada pekerjaan yang dapat terselesaikan dengan cepat serta efisien.
Hal yang mana seringkali terjadi sebaliknya pada jenis penerjemah yang tak memiliki pengalaman.
Adanya jadwal yang padat serta banyaknya jumlah pekerjaan terjemahan yang harus terselesaikan, seringkali membuat kualitas terjemahan tak maksimal. Hal seperti ini tak akan terjadi pada jasa layanan penerjemah yang tersumpah.
Profesionalisme akan menjadikan hasil terjemahan dapat selesai sesuai dengan tenggat waktu tertentu sesuai perjanjian.
Pun demikian ketika Anda membutuhkan penerjemahan ke dalam beberapa bahasa asing secara sekaligus.
Anda dapat menghemat biaya anggaran melalui kantor penyedia jasa penerjemah karena akan ada banyak penerjemah berbagai bahasa yang siap mengerjakannya.
7. Memiliki Proses Pemeriksaan Kembali Hasil Terjemahan
Layanan terjemahan yang profesional akan memiliki tahapan proses pemeriksaan ulang semua hasil terjemahan. Hal tersebut demi menjaga kualitas hasil terjemahan milik konsumennya.
Proses pemeriksaan kembali semua hasil terjemahan dapat mungkin terlaksana karena perusahaan alih bahasa profesional memiliki banyak karyawan untuk melakukannya.
Jadi nantinya dokumen Anda akan melalui proses kurang lebih sebagai berikut:
- Proses penerjemahan oleh ahli alih bahasa berpengalaman.
- Proses peninjauan atau pemeriksaan oleh tenaga alih bahasa yang memiliki kemampuan berbicara dua bahasa.
- Lantas proses terakhir ada di tangan korektor yang akan melakukan proses edit.
Dengan melalui berbagai tahapan tersebut maka nantinya hasil terjemahan akan sampai di tangan Anda dengan mutu yang sangat terjamin.
8. Hasil Terjemahan Dapat Dipertanggung Jawabkan
Memilih jasa penerjemah berarti Anda akan mendapatkan seorang translator yang akan bertanggung jawab atas hasil terjemahannya.
Semua maksud serta tujuan yang ada pada dokumen terjemahan akan sama dengan maksud serta tujuan yang ada pada dokumen asli.
Selain itu hasil terjemahan juga pasti akan lebih akurat, karena kompetensi yang ada pada penerjemah yang tersumpah tidak perlu Anda ragukan.
Alasan salah satunya adalah karena untuk menjadi seorang penerjemah yang tersumpah, harus lulus melalui Ujia