
Bagi para pelaku bisnis dan pencari beasiswa, terutama dengan fokus luar negeri tentu butuh jasa penerjemah. Posisi authorized translator di sini sangat penting.
Nantinya mereka akan membantu menerjemahkan dokumen-dokumen penting termasuk lisensi.
Apa Saja Hal yang Sering Diterjemahkan?
Ada banyak dokumen dan berkas penting yang sering dan harus diterjemahkan. Misalnya saja SOP, SIUP, MoU, dan laporan keuangan tahunan.
Ada yang perlu menggunakan authorized translator dan ada pula yang cukup menggunakan translator reguler.
Biasanya, berkas yang membutuhkan jasa penerjemah tersumpah adalah jenis dokumen yang legal dan bersifat rahasia. Sebut saja dokumen untuk apply beasiswa ke luar negeri.
Nah, dokumen jenis ini butuh penerjemah profesional sekaligus yang sudah tersumpah. Hal tersebut penting dilakukan supaya menjamin keamanan dari kerahasiaan dokumen tersebut.
Sementara itu, untuk jasa penerjemah native biasanya cocok dipakai ketika sedang dalam konferensi internasional. Sehingga terjemahan akan tampak lebih natural.
Syarat Penerjemah Tersumpah
ada syarat yang harus dipenuhi bagi seseorang yang berminat menjadi seorang sworn translator. Memiliki sertifikat dengan nilai A (80 – 100) dalam Ujian Kualifikasi Penerjemah atau UKP.
Bila nilai masih di bawah 80, berarti belum bisa menjadi seorang sworn translator.
Namun, sayangnya pelaksanaan UKP sudah ditiadakan sejak 2010. Jadi, saat ini keberadaan sworn translator sangat jarang dan begitu masyarakat butuhkan.
Secara personal, authorized translator Anda butuhkan untuk menerjemahkan dokumen yang berhubungan dengan imigrasi ke luar negeri. Misalnya surat nikah, akta kelahiran, kartu keluarga, ijazah, dan lain-lain.
Kemudian, untuk kepentingan perusahaan atau corporate, penerjemah tersumpah biasanya akan membantu menerjemahkan kontrak kerja, proposal bisnis, laporan, perjanjian, dan masih banyak lagi yang lain.
Dokumen-dokumen di atas termasuk jenis dokumen yang harus terjamin kerahasiaannya. Maka dari itulah pentingnya mendapatkan penerjemah tersumpah yang sudah profesional di bidangnya.
Jasa Penerjemah Reguler
Biasanya orang sebut juga dengan non sworn translator. Jasa penerjemah yang satu ini juga tidak kalah dari penerjemah tersumpah.
Selain lebih banyak Anda temui, penerjemah reguler juga memiliki tarif yang lebih terjangkau.
Beberapa hal yang bisa tertangani oleh penerjemah reguler yaitu dokumen yang sifatnya masih umum atau general.
Misalnya buku, jurnal, ebook, email, artikel dan berkas-berkas lainnya. Kecepatan pengerjaan juga tidak kalah.
Selain itu, kemampuan mereka juga tidak perlu anda ragukan. Terutama bila penerjemahnya sudah memiliki jam terbang tinggi. Mereka akan bekerja secara profesional sesuai dengan kesepakatan awal dengan anda.
Perhatikan juga jaminan kerahasiaan dokumen bila anda menggunakan jasa penerjemah reguler.
Berbeda dengan penerjemah tersumpah yang sudah memiliki lisensi resmi untuk menerjemahkan dokumen rahasia dan legal.
Anda perlu menekankan pentingnya kerahasiaan dokumen anda di sini bila anda memilih menggunakan jasa penerjemah reguler.
Kemudian, carilah yang memberikan layanan revisi untuk dokumen anda. Itu akan sangat menguntungkan anda.
Bila anda masih bingung, anda bisa mengunjungi situs https://kantorpenerjemahtersumpah.com/.
Di sana anda bisa menghubungi mereka bila ada pertanyaan yang mengganjal seputar jasa terjemahan. Selain aman dan terpercaya, para penerjemah di sana sudah berpengalaman mengerjakan ribuan dokumen.
Mulai dari perusahaan kecil sampai perusahaan besar. Termasuk menangani dokumen personal juga bisa. Jadi, anda bisa mampir ke situsnya untuk detail lebih lanjut.
Bila anda tertarik untuk mengunjungi kantornya, anda bisa datang ke Gambir, Jakarta Pusat. Letak kantornya berada di Jalan Tanah Abang Nomor 11F. tepatnya di Petojo Selatan Lantai 3.
Nah, itulah seputar informasi terkait authorized translator dan beberapa hal yang berhubungan. Anda bisa menjadikan pertimbangan informasi di atas dalam mencari penerjemah tersumpah. Semoga berhasil!


Komentar Terbaru