
Layanan jasa penerjemah akte nikah pada dasarnya sangat diperlukan ketika Anda akan pindah ke luar negeri. Hanya saja, karena keberadaan dokumen tersebut yang sangat penting, Anda tidak boleh asal memilih lembaga untuk menerjemahkan akta.
Profesionalitas lembaga adalah hal yang perlu Anda pertimbangkan ketika mencari jasa penerjemah akta nikah. Hal ini agar proses penerjemahannya cepat serta punya hasil akhir yang akurat dan bisa diterima oleh semua negara, tidak hanya di negara tertentu saja.
Tujuan Menerjemahkan Akta Nikah
Dari penjelasan di atas, Anda mungkin sudah memiliki gambaran jika tujuan penerjemahan akta nikah adalah ketika Anda akan pindah negara. Lebih tepatnya, di negara tujuan tersebut Anda akan menggunakan hasil terjemahan akta nikah untuk:
1. Mendaftarkan Pernikahan
Jika Anda sudah menikah secara resmi di Indonesia dan ingin pindah dengan suami atau istri Anda ke luar negeri, terkadang Anda akan perlu mendaftarkan pernikahan lagi di negara tersebut. Salah satu syarat untuk mendaftarkannya adalah terjemahan akta nikah.
Tujuan menerjemahkan akta nikah ini berlaku ketika Anda dan pasangan Anda merupakan WNI maupun saat pasangan Anda merupakan WNA. Anda pun bisa mencari jasa penerjemah tersumpah bahasa asing sesuai negara tujuan yang terdaftar di Kemenkumham.
2. Mengubah Kewarganegaraan
Ketika Anda tidak hanya pindah ke luar negeri untuk sementara, tapi sekaligus pindah kewarganegaraan, hasil terjemahan akta nikah akan sangat Anda butuhkan. Hal ini karena catatan sipil di negara tujuan Anda perlu memverifikasi tentang status perkawinan Anda.
3. Mengajukan Visa Keluarga atau Visa Pasangan
Bagi Anda yang punya suami atau istri berkewarganegaraan asing dan ingin tinggal dengan mereka untuk jangka waktu yang lama, Anda akan membutuhkan visa keluarga atau pasangan. Hanya saja, untuk membuat visa itu, Anda perlu terjemahan akta nikah.
Tanpa terjemahan akta nikah ke bahasa resmi di negara yang bersangkutan, visa keluarga atau pasangan akan sulit untuk terbit. Jika visa tersebut tidak terbit, maka akan sulit untuk mendapatkan izin tinggal yang lama, karena Anda hanya bisa pakai visa turis.
4. Mengurus Pencairan Asuransi
Bila partner Anda berkewarganegaraan asing dan mereka memiliki asuransi tertentu di negaranya, Anda perlu terjemahan akta nikah untuk bisa mencairkannya. Ini akan Anda butuhkan jika pasangan Anda tidak bisa melakukan pencairan sendirian.
Sebab, sebagai pasangan sah, Anda berhak untuk mengklaim asuransi ketika partner Anda mengalami kecelakaan berat atau meninggal dunia. Jika tidak ada terjemahan akta nikah, Anda tidak akan bisa mengklaim asuransi tersebut atas nama pasangan Anda.
5. Mengurus Warisan
Terakhir, Anda juga akan membutuhkan jasa penerjemah surat pernikahan untuk mengurus warisan. Tanpa dokumen penting tersebut, Anda mungkin akan kehilangan hak Anda sebagai ahli waris jika suami atau istri berkewarganegaraan asing Anda meninggal dunia.
Rekomendasi Jasa Penerjemah Akta Nikah Profesional
Setelah mengetahui betapa pentingnya hasil terjemahan akta nikah, Anda juga perlu tahu di mana Anda bisa menemukan layanan jasa penerjemah akte nikah yang profesional. Maka dari itu, Anda perlu mengenal Kantor Penerjemah Tersumpah lebih dekat.
Di sini, Anda bisa menemukan layanan penerjemahan akta nikah yang lengkap untuk belasan hingga puluhan jenis bahasa asing, tidak hanya bahasa Inggris. Hasil terjemahan pun pasti diterima oleh negara tujuan karena kami adalah lembaga resmi bersertifikat.
Jadi, bagi Anda yang sedang mencari layanan jasa penerjemah akte nikah, ayo segera hubungi tim Kantor Penerjemah Tersumpah sekarang untuk mendapatkan penawaran terbaik!


Komentar Terbaru