
Penerjemah Bahasa Jepang – Pada suatu kesempatan, Anda mungkin akan membutuhkan penerjemah Bahasa Jepang entah untuk kepentingan kerja maupun akademis.
Untuk kebutuhan penerjemahan yang tidak terlalu banyak, Anda mungkin bisa saja mengandalkan teknologi seperti Google Translate.
Namun, jika untuk dokumen-dokumen yang membahas mengenai suatu hal penting dan rumit tentunya tidak cukup hanya dengan Google Translate saja.
Anda membutuhkan layanan penerjemahan Bahasa Jepang profesional.
Hal yang Harus Diperhatikan dalam Memilih Jasa Penerjemah Bahasa Jepang
Sebelum memutuskan untuk memilih jasa penerjemah profesional, ada beberapa hal yang harus Anda perhatikan agar tak salah pilih penyedia jasa.
Anda pastinya tidak ingin dokumen penting Berbahasa Jepang Anda salah diterjemahkan dan ditafsirkan.
Berikut ini adalah beberapa hal yang harus Anda perhatikan sebelum memilih untuk menggunakan jasa penerjemah Bahasa Jepang.
1. Kepemilikan SK Penerjemahan
Hal pertama yang harus Anda cek ketika akan menggunakan jasa penerjemahan adalah SK penerjemahan. SK ini adalah semacam pengakuan dan legalitas dari Kemenhumkam atas penerjemah tersebut.
Hasil terjemahan dari penerjemah yang memiliki legalisasi dari AHU Kemenhumkam termasuk ke dalam dokumen resmi dan legal.
Nah, berikut ini adalah cara untuk mengecek kepemilikan SK penerjemah seorang translator Bahasa Jepang:
- Buka dan akses laman situs sihapei.hpi.or.id melalui browser Anda.
- Silakan masukkan nama penerjemah ke kolom yang tersedia.
- Pilih kemampuan pasangan bahasa penerjemah Bahasa Jepang dari pemilik nama yang sudah Anda masukkan.
- Pilih jenis keahlian ke penerjemah dan opsi sworn translator.
- Tekan tombol browse di bagian bawah dan sistem akan memberikan hasilnya.
2. Jaminan Kerahasiaan Dokumen Terjemahan
Pemilik jasa terjemahan Bahasa Jepang haruslah memiliki jaminan kerahasiaan dokumen terjemahannya.
Hal ini sangatlah penting bagi Anda yang membutuhkan jasa penerjemahan untuk dokumen-dokumen penting perusahaan.
Karena akan sangat fatal akibatnya apabila dokumen yang Anda serahkan ke penyedia jasa terjemahan bisa tersebar ke publik.
Inilah beberapa cara untuk memastikan bahwa penyedia jasa memiliki komitmen untuk menjaga kerahasiaan dokumen atau tidak.
- Periksa testimoni dari situs penyedia jasa penerjemahan Bahasa Jepang tersebut, satu atau dua orang mungkin saja meninggalkan kesan bagus terkait kerahasiaan dokumennya.
- Mintalah rekomendasi dari rekan-rekan terdekat Anda dan tanyakan apakah penerjemah dapat dipercaya.
- Pantau sepak terjang penyedia jasa penerjemahan Bahasa Jepang untuk melihat ada tidaknya kasus kebocoran dokumen terjemahan yang menyangkut penyedia jasa.
- Tanyakan mekanisme proses penerjemahan untuk memastikan tidak ada celah terjadinya kebocoran dokumen secara tidak sengaja maupun sengaja.
3. Kecepatan Penerjemahan
Hal penting yang harus Anda perhatikan berikutnya adalah kecepatan penerjemahan dari translator Bahasa Jepang.
Kecepatan penerjemahan berkaitan dengan kualitas dan profesionalitas suatu jasa penerjemah Bahasa Jepang.
Penyedia jasa tentunya harus mampu memberikan pelayanan terbaik bagi setiap klien yang datang kepadanya.
Untuk satu saja halaman yang harus Anda terjemahkan, pihak penerjemah seharusnya bisa menyelesaikannya dalam waktu satu hari saja atau bahkan beberapa jam.
Apabila Anda harus menunggu waktu yang cukup lama, maka perlu Anda pertanyakan mengenai keprofesionalan dan kemampuan jasa penerjemah menghandle kliennya.
Salah satu penyedia jasa yang memenuhi ketiga hal di atas adalah kantorpenerjemahtersumpah.com
Itu dia beberapa hal yang harus Anda perhatikan ketika ingin memilih jasa penerjemah Bahasa Jepang.
Bagi Anda yang membutuhkan jasa penerjemahan Bahasa Jepang dari dan ke bahasa apa pun silakan menghubungi kantorpenerjemahtersumpah.com.


Komentar Terbaru