
Penerjemah transkrip nilai harus dikerjakan oleh penerjemah tersumpah atau dikenal juga sebagai authorized translator. Transkrip yang diterjemahkan secara tersumpah memiliki keabsahan setara dengan legalisasi yang dilakukan oleh seorang notaris.
Penerjemah ijazah tersumpah digunakan sebagai salah satu syarat administrasi untuk pendaftaran studi maupun pendaftaran beasiswa di luar negeri. Maka dari itu, dokumen ini harus diterjemahkan oleh seorang penerjemah profesional.
Penerjemah Transkrip Nilai
Pada dasarnya, jasa translate dokumen tidak hanya dapat Anda gunakan untuk mendapat beasiswa saja. Ijazah, transkrip nilai, raport yang sudah mendapatkan terjemahan agar dapat Anda gunakan sebagaimana mestinya.
Terutama di negara yang akan Anda kunjungi, baik untuk tinggal dalam kurun waktu sementara atau tinggal dalam jangka waktu yang panjang.
Untuk mendapatkan hasil terjemahan ijazah, transkrip nilai dan raport yang tepat dan sesuai, Anda bisa menggunakan jasa penerjemah tersumpah. Penerjemah tersumpah ini merupakan mereka yang telah lulus dari uji kualifikasi penerjemah.
Dengan kelulusan tersebut, gubernur DKI Jakarta atau pejabat yang mewakili akan mengambil sumpah sang penerjemah. Pengukuhan ini telah terlaksana melalui Surat Keputusan Gubernur DKI Jakarta.
Melalui jasa penerjemah tersumpah ini, maka hasil terjemahan ijazah, transkrip nilai dan raport Anda akan mendapatkan jaminan yang baik dan juga tepat.
Jasa Penerjemah Transkrip
Saat ini diperlukan jasa penerjemah transkrip nilai untuk menerjemahkan transkrip menjadi dokumen dalam bahasa tertentu. Layanan transkrip ini sama dengan ijazah, namun penyelesaian transkripnya biasanya lebih lama.
Penyebabnya karena tulisan pada transkrip nilai lebih banyak dibandingkan pada ijazah sehingga diperlukan ketelitian. Bagi yang akan segera mendaftar beasiswa walaupun masih lama, sangat disarankan untuk langsung menerjemahkannya saja.
Transkrip akademik biasanya akan ditandatangani oleh pihak institusi pendidikan dengan kop surat resmi. Jika Anda ingin menerjemahkan ijazah atau transkrip ke bahasa asing, harus dilakukan oleh jasa penerjemahan transkrip dan ijazah yang resmi.
Seperti yang sudah dijelaskan diatas, layanan transkrip dan terjemahan ijazah diperlukan bagi Anda yang ingin melanjutkan pendidikan ke luar negeri.
karena salah satu syarat untuk mendaftar pendidikan di luar negeri, misalnya beasiswa, atau bekerja di luar negeri adalah harus menerjemahkan dokumen persyaratan seperti transkrip nilai.
Proses Penerjemah Transkrip
Cara menerjemahkan ijazah ke dalam bahasa tujuan harus dilakukan oleh penerjemah transkrip nilai resmi karena hasil yang telah diterjemahkan sendiri tentu tidak akan dapat kuasa secara hukum dan akurasi karena ada kemungkinan nilai tak sesuai dengan aslinya.
Anda dapat mencari contoh transkrip nilai terjemahan atau contoh terjemahan ijazah S1 dalam bahasa Inggris dengan menggoogling atau dengan menghubungi layanan jasa penerjemah secara langsung.
Adapun beberapa aturan penting dalam menerjemahkan transkrip akademik, antara lain yaitu:
- Transkrip dan ketentuan mata kuliah/ pelajaran harus tepat dan akurat.
- Format terjemah harus dibuat semirip mungkin dengan aslinya (memakai logo, keterangan dll dan tidak ada yang tertinggal).
- Cap atau tanda tangan penerbit transkrip bisa ditambahkan versi digitalnya namun seringkali ditandai sebagai (tanda tangan).
Nah, jika saat ini Anda sedang mencari jasa penerjemah ijazah atau transkrip nilai ke bahasa Inggris atau bahasa lainnya oleh penerjemah resmi dan tersumpah, maka Anda bisa langsung menghubungi kantorpenerjemahtersumpah.com.
Kantor Penerjemah Tersumpah melayani jasa penerjemah transkrip nilai yang dibutuhkan oleh pelajar yang ingin melanjutkan studi ke luar negeri.
Selain itu, proses terjemahannya akan menggunakan format yang sama persis dengan sumbernya dengan logo dan format yang serupa. Jadi Anda tidak perlu khawatir karena akan dikerjakan oleh tim profesional.


Komentar Terbaru